Lycée Général et Technologique la Chartreuse Bienvenue

Latin

Latin

Avec la réforme du lycée, le latin et le grec sont présentés sous l’appellation « langues et cultures de l’Antiquité » et se choisissent en seconde soit :

- En enseignement d’exploration (E.E.)

- En option facultative (O.F.)

Il est possible de faire deux langues anciennes : l’une en E.E et l’autre en O.F.

Le Latin en Seconde

 

Nous nous retrouvons 2 séances par semaine avec pour objectifs :

  • Explorer trois sujets d’étude : L’homme romain/grec - Le monde romain/grec - Les figures héroïques et mythologiques
  • Pratiquer la lecture des textes, notamment un extrait significatif d’une œuvre intégrale : Il s'agit dans un texte, de repérer le lexique et de faire des hypothèses de sens, traduire un extrait en classe et bien sûr commenter le passage en lien avec un des 3 sujets d'étude, mais aussi avec l'histoire,le français et même les sciences.

 

En parallèle nous préparons en début d'année des exposés au choix et en lien avec les sujets étudiés. C'est un moyen également de mettre en valeur ou d'approfondir ses compétences en matière de recherche, organisation et présentation orale, gages de réussite au lycée.

 

LCA reste une langue "mère" ouverte sur les autres matières et l'actualité.

 

NB : Ne comptent que les points supérieurs à la moyenne.

 

Le Latin en Première et Terminale 

 

Nous nous retrouvons 2 séances par semaine les deux niveaux réunis, toutes séries confondues avec pour objectifs :

  • Explorer trois sujets d’étude : Interrogations philosophiques - Interrogations scientifiques - Interrogations politiques
  • Etudier une œuvre au programme (changement tous les deux ans) : Pratiquer la lecture des textes, notamment un extrait significatif d’une œuvre intégrale (Pour les sessions de 2016 et 2017 : Phèdre de Sénèque).

 

Nous travaillons en classes regroupées de latinistes de premières et terminales préparant le latin du BAC à l'oral.

Les premières préparent les biographies des auteurs étudiés ainsi que des exposés sur les entrées du programme. Ils présentent ces travaux à l'oral, le professeur supervise et corrige.

De leur côté, les terminales préparent les traductions et les commentaires des textes étudiés et les présentent à l'oral et le professeur veille à ce que les apprentissages linguistiques et culturels soient acquis et corrige les travaux.

 

 

NB :Il s'agit d'une option : ne comptent que les points supérieurs à la moyenne en contrôle continu , et les points supérieurs à la moyenne coefficient 3 à l'examen.